14,77₽
112,49₽
107,24₽

11 декабря 2024

На 17,5% за год подорожал набор продуктов для новогоднего стола в Ростовской области (это 5 место в РФ). Сильнее всего — на 19% он стал дороже в Подмосковье и на Камчатке, подсчитало РИА Новости

Минздрав РФ хочет изменить с 1 января 2024 года стандарт лечения ожирения у детей, добавив хирургические методы, сообщает РИА Новости. Речь идёт о резекции желудка и других операциях

БПЛА уничтожен под Каменском, сообщил врио губернатора Юрий Слюсарь. По данным оперативных служб, пострадавших и разрушений на земле нет

Котельная повреждена в Таганроге после ракетной атаки, теплоснабжения нет в 27 многоквартирных домах, сообщила глава города Светлана Камбулова в Telegram-канале

10 декабря 2024

Число целевых мест в Ростовском медуниверситете выросло вдвое. Если в 2019 году в РостГМУ поступало 336 целевиков, то в 2024-м — 514, сообщил РБК министр здравоохранения региона Юрий Кобзев

С 1 января 2025 года в Ростовской области будут присваивать звание «Почётный донор». Его смогут получить жители региона, сдавшие безвозмездно кровь от 30 до 40 раз. Им положена ежегодная выплата

Минимальная цена на сигареты с 1 января 2025 года составит 135 рублей за пачку, сообщается в материалах Минсельхоза. В 2024 году минимальная цена составляет 129 рублей

В РПЦ собрались отредактировать Библию

04 октября 2016
vistanews.ru

vistanews.ru

Новый полный перевод Библии осуществлять не стоит, однако существующий синодальный перевод XIX века, который является самой распространённой русскоязычной версией книги, необходимо отредактировать, заявил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Его слова передаёт РИА «Новости».

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», — сказал митрополит на конференции в Москве, посвященной 140-летию синодального перевода.

По его словам, для подготовки такой редакции «была бы необходима группа высококомпетентных специалистов в области библеистики». Помимо этого, новая версия перевода «должна получить одобрение церковной власти».

«Синодальный перевод не является «священной коровой», к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», — отметил представитель Русской церкви.

Синодальный перевод – устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществленный в XIX веке и утверждённый Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.